The beat of my heart
has a rhythmic water flow,
melifluous-like.
Haiku
Author/Writer/Agent
The beat of my heart
has a rhythmic water flow,
melifluous-like.
Haiku
Auchumpkee Creek Review Inaugural Issue
Auchumpkee Creek Review Inaugural Issue publishes two of my poems, “Strength” and “Simply Water” in their Inaugural issue on July 15, 2013. Please read and share. Thank you.
Spoken Word Wednesday Published
Blackberry: A Magazine’s Blog starts their Spoken Word Wednesdays off with Ramona D. Pina’s Spoken Word “Commentation.” Her picture and brief biography is also included.
El olor perfumado del vestido amarillo
que me calentó en el verano / mientras/pasaba por ti.
Puedo ver tus palabras susurradas
en el oscuro, desnudo y vulnerable.
Me llama la atención, el sabor dulce de tu postre femenino.
Y con una pruebita,
Chupé un pedacito de tu suave acaricio.
En el fin, carecí tus pensamientos guardados
y los besaba.
“Te amo,” me gritaste a mi con una mirada tan brillante
que no podría tocar el sabor de tu amor… y me perdí. Fue perdido.
-RDP
She gives birth to bleedin’ hearts,
rheumatisms of reality fed to babies
wrapped in black sheets.
Sleep, for dream is elevation. -RDP
Doodle and Poem
Un Ange Pour Moi? Pour Quoi?
Je ne suis pas un homme de religion
et hier est de l’histoire?
Mon cher,
demain n’est pas un mystère.
Et aujourd’hui est un cadeau,
comme d’leau qui s’écoule.
English Translation:
An Angel For Me? What for?
I am not a man of religion
and yesterday is history.
My dear,
Tomorrow is a mystery.
And today is a gift,
like flowing water.
No puedo escapar del laberinto que se llama vida.
Nuestros corazones no laten al mismo ritmo.
Quiero que me toques
y por el momento sentir como si solo tu amor existe.
Tal vez será un día
cuando te despiertes del sueño constante,
y te des cuenta que se murió la alegría
de tu gran amor, que se desapareció, y ahora es distante.
Me miras en los ojos, pero no me ves
Siempre te digo todo y nada es lo que cuentas.
Quiero que sin palabras, tengas fe definitiva
y junto existiremos en cualquier era infinita.
Tal vez será un día
cuando las paredes del laberinto te caigan encima,
y te des cuenta que se fundieron las memorias
y que nuestros corazones no laten al mismo ritmo.
(Poem for my hometown city of Boston)
I wrote this poem in 2003 but was inspired to post it after the bombing attacks at the Boston Marathon in 2013. #prayforboston